星期日, 10月 09, 2005

電影

從前看電影,只留意到故事的內容與演員的表現,而近兩年才醒覺電影的成功,不單單只看劇本,也需要其他地方的配合,如拍攝的模式,甚至是電影的字幕都足可影響觀眾對該片的印象。

例如:
《江湖》,因為導演的拍攝手法,令平淡的故事添了幾分色彩。
《我愛奇諾奧》,多餘的花巧拍攝技倆教不濟的故事更不濟。
《黑俠2》,俗語的配音把電影由科幻動作變成了搞笑動作片,把嚴肅的變成笑話,不知這是否徐大監製的原意?
《小企鵝,大長征》,粗俗的字幕大大減低了電影的吸引性。

突然的覺醒,不知是禍是福。

沒有留言: